İnşallah, ne demektir? Nerede ve nasıl kullanılır?
* İnşallah, Arapça bir sözcüktür ve 'Allah dilerse,' 'Allah izin verirse' anlamındadır. * Ben bu kelimenin doğru biçimde ve yerde kullanılışını daha görmedim. * Aceleye geldi de böyle oldu demekle bu iş olmaz! Akıllı telefonlarımızı suçlamakla hiç olmaz! Biraz ciddiyet, biraz dilimize saygı diyorum!
PAYLAŞ
Bu konuyu başka defa da yazıya döküp okuyucularıma sunmuştum.
İnşallah, ne demektir? Nerede ve nasıl kullanılır? Doğru kullanabiliyor muyuz?
İnşallah, Arapça bir sözcüktür ve "Allah dilerse," "Allah izin verirse" anlamındadır.
Ama nedense ben bu kelimenin doğru biçimde ve yerde kullanılışını daha görmedim.
Kalın kitaplar okumuş bazı ilâhiyat mezunlarının dahi yanlış kullandıklarını görüyorum.
Kelimenin köküne bakalım: inşa.
İnşa etmek, bir şeyi, örneğin binayı yapmak demektir. Allah sözü ile birleştirdiğimizde "İnşallah" şeklinde bütünleşir ve bu da yukarıda belirttiğimiz gibi "Allah dilerse," Allah isterse" anlamındadır.
“Geçmiş olsun inşallah!" "Sağ ol inşallah!" "Nasılsın inşallah?” Bunlar yanlış söylenişlerdir.
Kusuruma bakmasın, birkaç gün önce bizim ünlü bir siyasetçimiz Ankara'da "İnşallah, yeni neslin bunu çekmemesi için …" şeklinde bir söz etti.
Yanlış! "İnşallah, yeni neslimiz bunu çekmez demesi doğru olurdu." Yani, Allah'ın izin vermesiyle veya Allah'ın dilemesiyle neslimiz bunu (zorlukları, dertleri) çekmez demesi gerekirdi.
“Ben yarın inşallah gideceğim…" "Ben inşallah bu işi yapacağım…” şeklinde konuşmamız yanlış!
"Ben yarın inşallah giderim…" "Ben inşallah bu işi yaparım" demek doğrudur. Bu şekilde söylerseniz, "Allah izin verirse yarın giderim…" "Allah izin verirse (dilerse) ben bu işi yaparım" demiş olursunuz.
"Gelsin inşallah!" "Gitsin inşallah!" "Doğum günün kutlu olsun inşallah!"
Bu söylemler yanlış!
"Gelir inşallah!" "Gider inşallah!" "Doğum günün kutlu olur inşallah" demek doğrudur. "