DİLİMİZ DEFORME  OLMASIN

Mesela Tozçalı - Toz Ağaçlı olması gerek, o köyün etrafındaki toz ağaçlarını göz önünde bulundurursak. Bu köyün ismi için başka rivayetler de var. Gocmar - Koca Ömer, Durabille - Durhan Beyler, Gossolla - Koca Yusuf Oğulları, Gabaç - Kaba Ağaç, İbolla - Eyup Oğulları, Hümmetçolla - Hümmet Hocalar, Aslancolla - Aslan Hocalar, İrdere - Eğri Dere, Cellolla - Celil Oğulları, Cambaşalı - Canlı Başlı, Vercolla - Veli Hocalar, Ercebolla - Recep Oğulları, Gurtkü - Kurt Köy, Kirseli - Kır Salih, Sidalıkü - Seyyid Ali Köy, Ispala - Sipahiler, Amedıspakü - Ahmet Sipahi Köy, İspirkacebel - Cebel Durağı, Külcüler - Kuleciler, Sarannı - Saru Hanlı, Sadıkla - Saltuklular, Dimejle - Değirmenciler. Ve saire ve saire - bunları saymakla sonu gelmiyor...

PAYLAŞ
Misyon Gazetesi -

DİLİMİZ DEFORME  OLMASIN

Güzel Türkçemizi doğru ve düzgün kullanmaya gayret edersek, dilimiz bizleri gülünç hale düşürmez. Yok, Türkiye Türkçesi, yok, Bulgaristan Türkçesi! Sonuçta, arı Türkçe dilimiz her yerde aynı olması gerekmez mi? Yerel şiveleri kastetmiyorum burada, onları güzelliği bambaşka bir zenginliğimizdir.  Bu notumda doğru telaffuz edemediğimiz veya doğru kullanmaktan ısrarla kaçındığımız bazı köy, mahalle ve yer adlarına dikkatinizi çekmek istiyorum. Birçok yer ve toponim adı, dilimizde yanlış ve deforme olmuş olarak söyleniyor.

Mesela; Tozçalı - Toz Ağaçlı olması gerek, o köyün etrafındaki toz ağaçlarını göz önünde bulundurursak. Bu köyün ismi için başka rivayetler de var. Gocmar - Koca Ömer, Durabille - Durhan Beyler, Gossolla - Koca Yusuf Oğulları, Gabaç - Kaba Ağaç, İbolla - Eyup Oğulları, Hümmetçolla - Hümmet Hocalar, Aslancolla - Aslan Hocalar, İrdere - Eğri Dere, Cellolla - Celil Oğulları, Cambaşalı - Canlı Başlı, Vercolla - Veli Hocalar, Ercebolla - Recep Oğulları, Gurtkü - Kurt Köy, Kirseli - Kır Salih, Sidalıkü - Seyyid Ali Köy, Ispala - Sipahiler, Amedıspakü - Ahmet Sipahi Köy, İspirkacebel - Cebel Durağı, Külcüler - Kuleciler, Sarannı - Saru Hanlı, Sadıkla - Saltuklular, Dimejle - Değirmenciler. Ve saire ve saire - bunları saymakla sonu gelmiyor...

Bu yer adları, muhakkak bizim tarihimizi yansıtıyorlar. Herkes, yer adlarının nereden geldiğini ve nasıl türediği bir araştırılsın, mutlaka gerçek tarihimiz ortaya çıkacaktır.Beni okuyanlar, eğer bir yanılgım varsa, beni düzeltebilirler, ben buna da sevinirim. Ayrıca bu konuda görüşlerinizi bekliyorum. Yukarıda sunduğum örnekler, muhakkak, olası muazzam bir listenin ancak küçük bir zerresi sayılabilir. Sizlerin etrafınızda da yanlış telaffuz edilen köy, mahalle ve yer adları çoktur. Onları da benim başlattığım bu listeye ilave etmenizi bekliyorum. Ayrıca bu hem eğlence ve hem de yararlı bir iş.

Mehmet DAVUT,

Cebel

 

HABERİ PAYLAŞ:
BUNLARA DA BAKIN